Барыс Акунін (Чхарцішвілі): Нетрываласьць

22 сентября 2015 г.

Навіны

Ёсьць стары спосаб разабрацца ў якой-небудзь зьяве або пачуцьці, якое цяжка зразумець: зьняць усе другараднасьці і пакінуць адзін-адзіны код, адно слова, якім, як ключом, можна адчыніць гэтыя непадатлівыя дзьверы.

Я часта карыстаюся гэтым мэтадам у працы – напрыклад, калі трэба зразумець сутнасьць таго ці іншага пэрсанажу. Бывае, што ўжываю яго і ў жыцьці.

Вось задаў сябе пытаньне: што такое ёсьць сёньняшняя Расея? Якім адзіным словам або паняцьцем можна найбольш дакладна перадаць маё цяперашняе адчуваньне ад яе? Які кампанэнт вызначальны, галоўны?

І атрымалася, што код Расеі сёньня – “Нетрываласьць”. Вось пах, які зыходзіць сёньня ад краіны, вось пачуцьце, якое, па-мойму, маюць усе яе жыхары. Нібыта жывуць у зоне сэйсманебясьпекі.

Тут, сапраўды, стала нетрывалым усё.

Дзяржава, якая ці то захаваецца, ці то рассыпецца.

Улада, якая ўвесь час палохае жыхароў і пры гэтым сама палохаецца ўласнага ценю.

Стомлены ўладар, які пабудаваў сістэму, пры якой яму страшна сысьці ў адстаўку.

Пераможцы, гаспадары жыцьця – усе гэтыя хапугі-чыноўнікі і “дзяржаўныя алігархі” – якія выдатна ведаюць, што ў любы момант могуць усё згубіць.

Сярэднія і дробныя прадпрыймальнікі, ня ўпэўненыя, што змогуць пакінуць свой бізнэс і ўласнасьць дзецям.

Служачыя, якія не разумеюць, што будзе заўтра зь іхняй працай, а пасьлязаўтра зь іхняй пэнсіяй.

І мноства людзей, якія ня ведаюць, ці змогуць яны жыць ва ўласнай краіне або зьедуць.

І “іскандэры” з “булавамі”, якім так сьмешна, што яны, мабыць, са сьмеху нікуды і не палятуць або палятуць не туды.

І эканоміка, і нацыянальная валюта, і нафта з газам, і Каўказ.

Усё нетрывалае, усё ненадзейнае. Ніхто не ладзіць доўгіх планаў. І больш за ўсё баяцца будучыні тыя, каму належыць цяпершчына.

Барыс Акунін (Чхарцішвілі), пісьменьнік, Масква

Пераклад з расейскай. Крыніца: https://www.facebook.com/borisakunin/posts/540496086100409